777 слов, смерть персонажа, НЖП.- Почему мы встречаемся только на похоронах? - спросил Такия. - Потому что жизнь у всех нас сложилась слишком по-разному, - не задумываясь, ответил Сэридзава. - А смерть одинаковая всегда. Гэндзи бросил взгляд на бывшего однокашника и подумал на миг, что можно было сэкономить на священнике, раз есть свой - такой же безразличный, неряшливый и уже попахивающий синькой. Только волос на голове было пока многовато, а вместо рясы присутствовали брюки и пиджак из разных комплектов. Тут с неба сорвалась крупная капля и упала Гэндзи на нос, заставив вздрогнуть и мотнуть головой по-собачьи, возвращаясь к действительности - стремной, но другую сегодня не завозили. - У меня от этих цветов башка сейчас лопнет, - буркнул он, скрипнул калиткой и промерил широкими шагами выложенную песчаником дорожку до двери. - Не знал, что у него такой дом. - На пороге его нагнал Сэридзава. - Это материн. - Ботинок никак не хотел сниматься, и Гэндзи потихоньку зверел. - Он купил его с первой крупной... сделки. Сука, - ботинок упал на ребро. - Это теперь так называется? - равнодушно уточнил Тамао. - Завали, будь добр. Сэридзава только хмыкнул. Ясеневые половицы уютно скрипели, создавая обманчивое впечатление, что Гэндзи зашел к бабушке на пирожки, но чем ближе к главной комнате они подходили, тем явственнее чувствовались удушливые благовония и вкрадчивый запах начинающегося разложения. Это заставляло чувствовать себя котом, запиханным в переноску, - хотелось выть, метаться и как можно скорее выбраться к чертовой матери на свежий воздух. Вместо этого Такия ступил на свежие татами, положил цветы к гробу и ткнулся лбом в пол у коленей застывшей в сэйдза Макино-сан. - Это моя вина, - выдавил он. А Сэридзаве вдруг стало любопытно: в который раз? - Ты ни в чем не виноват, - теплая, по-старчески подрагивающая рука опустилась на макушку Гэндзи, скользнула на щеку и заставила посмотреть вверх. - Будда приготовил моему мальчику дорогу, ему лишь оставалось идти по ней. - Он собирался выйти из клана... - Нет, не собирался, - перебила Макино-сан. Такия плотно сжал губы и опустил взгляд на складки ее траурного кимоно. - Я позабочусь о вас вместо вашего сына, - наконец сказал он, разогнулся, неловко зашарил в кармане, вынул толстый конверт и положил на столик. Едва взглянул на покойника и вышел, задев Сэридзаву плечом. На улице он закурил, кое-как укрыв огонек от влажного холодного ветра. Достал мобильный, бессмысленно потыкал в сенсорный дисплей, вспомнил, что уже звонил Миками. - Близнецы не приедут, - обернулся к обувающемуся Тамао. - У них дежурство. Может, завтра на кремацию. - А где они работают? - Сэридзава подкурил от сигареты Гэндзи. - На скорой. Я думал, это стеб, пока сам не увидел. - Так они, что, типа врачи и все такое? - Там курсы какие-то. Я не вникал. Ветер подул сильнее, и с липы сорвались сотни колючих капель, норовящих впиться в лицо и шею. С улицы послышались тихий шорох покрышек, резкий хлопок дверцы и громкая ругань на три голоса: первые два Такия знал, они принадлежали его охране; второй звучал моложе и куда агрессивнее. - Совсем ебнулись, - Гэндзи раздавил окурок о пустую пачку и сунул внутрь. - Пропустите, идиоты, - проорал своим. - Это же, блядь, поминки, - добавил шепотом. - Черте что. Калитка звучно хлопнула, и уже через пару секунд мимо стоявших на крыльце однокашников промчался парень, одетый, словно член семьи, в хакама и хаори. Разуться он забыл или не посчитал нужным. - Брат? - одними губами спросил Тамао. Такия неопределенно пожал плечами. - Хироми-кун! - донеслось из глубины дома. - Я прилетел первым рейсом, - ответил сбивчивый баритон. - Знал, что не надо было соглашаться на эти долбанные съемки. - В голосе чувствовались едва сдерживаемые слезы. - Сэмпай... - Пошли отсюда, - сглотнув, бросил Такия. - Сперва Макисэ, теперь Идзаки... кто потом? - зло спросил он, пнув столб за воротами. - Ты звонил Токио? – лицо Сэридзавы казалось таким спокойным, словно было исколото ботоксом. - А я знаю номер? - взвился Гэндзи, будто того и ждал. - Как свалил отсюда, так ни слуху, ни духу. - Может, нам тоже следовало уехать. - Токадзи это очень помогло, если ты забыл. Теперь к нему хер доедешь. Когда, кстати, этот ублюдок выходит? Отелло недоебаный. - Через два месяца, если режим шатать не будет. - Встречать поедешь? - Хочешь остаться с ним наедине? Сэридзава ухмыльнулся, поймал глазами неожиданно выглянувший сквозь прореху облаков солнечный луч, позолотивший радужку до коньячного оттенка. И Такия наконец выдохнул, впервые по-нормальному за эти два дня. - Поехали выпьем, - он хлопнул по плечу Тамао и направился к машине. - Покажешь мне свою лавку. - Это магазин, эй. - Ладно-ладно, хоть бутик. - Жулье мелкое, - буркнул Сэридзава, приземляясь рядом на заднее сиденье. - Чо?! - Замяли. - Ты мне когда-нибудь за все ответишь. - Вот я и говорю: жулье…
Да, это отменный текст, я бы его сравнила с хорошо прожаренным куском мяса вкупе с умело приготовленным гарниром Краски, запахи, ветер, задувающий огонь на зажигалке, накрапывающий дождь... и дорога, которую приготовил Будда. Так и вижу на этой дороге ваших судзурановцев, которые небрежно пинают пустые банки из-под пива, спотыкаются, но не останавливаются ни на минуту - не в их правилах просить отсрочки. У вас они получились все немного фаталисты, как истинные японцы, но свободные... и еще пасмурные, как дождь. И такие же очищающие, что ли. Одним словом, настоящие вороны, от которых и держаться хочется подальше, и не следить за которыми невозможно. Потому что кажется, что они знают какой-то офигенный секрет жизни.
У вас они получились все немного фаталисты, как истинные японцы, но свободные... и еще пасмурные, как дождь. И такие же очищающие, что ли. Одним словом, настоящие вороны, от которых и держаться хочется подальше, и не следить за которыми невозможно. Потому что кажется, что они знают какой-то офигенный секрет жизни.
И вот верю в эту картинку.